Кофе по-итальянски
Кто хоть немного знаком с Италией и с её жителями, знает, что итальянцы сильно отличаются по регионам. Миланцы не любят всех, кто живет южнее их. Неаполитанцы не в восторге от римлян, а жители столицы в свою очередь считают, что только они – настоящие наследники великой Римской Империи. Зато ВСЕ, даже те, кто проживает в регионе Alto-Adige, присвоеном сразу после падения Австро-Венгерской Империи (которые до сих пор убеждены, что они австрийцы, а никак не итальянцы), согласны в одном: кофе варить умеют только в Италии. |
Действительно, в Италии традиция кофепития – очень древная. После долгого периода присвоения дворянством привилегий наслаждения одним из самых важных открытий Колумба, кофе спустился в народ, и первые Дома Дегустации этого божественного напитка появились в начале 18-го века. Два из них существуют до сих пор: «Флориан» (1720г.) в Венеции и «Каффе Греко» (1760г.) в Риме. Кофе для итальянца – это стиль жизни, повод для общения, форма отдыха, источник новостей и многое другое. Каждое утро в каждой итальянской семье первый, кто просыпается выливает вчерашний кофе из «кафеттьеры», открывает ее, промывает горячей водой (строго без мыла или других средств), выдувает через приваренную к нему трубочку кафейный порошок из фильтра, наливает холодную воду в нижнюю часть кафеттьеры, ставит фильтр обратно, насыпает свежый кофе, закручивает верхную часть кафеттьеры и ставит ее на огонь. Через 5 - 7 минут вся квартира наполняется волшебным запахом свежесваренного, утреннего кофе....Когда встают другие члены семьи, каждый себе наливает кофе (в чашку, в кружку или в стакан) и пьет его в чистом виде, или, чаще всего, добавляет холодное или горячее молоко. Кофе с молоком называется Caffe-latte. Как ни странно, однако, ЭТОТ, домашний кафелатте многие называют Cappuccino, хоть он на него и не похож (об этом чуть позже). Утренний кафелатте – велоколепная вещь...зимой горячий, летом холодный...с маленьким сладким круассаном (Cornetto - в Риме, Brioche – в Милане) или, как чаще происходит, просто с печеньем. И на работу! И вот ТУТ начинается по-настоящему. Как только итальянец доехал до места назначения, он обязательно встречает своих коллег, знакомых или друзей, и они незамедлительно забегают в «bar»….за чашкой кофе. Без этого день не состоялся. В баре кофе уже другой: гуще чем дома, сделанный под высоком давлением. Мы, бедные несчастные иностранцы, думаем, что кофе есть двух видов: Эспрессо и Каппучино. Смешно! В своем любимом баре, где итальянец знает всех посетитeлей, с которыми он по понедельникам бурно обсуждает результаты воскресного футбола, где «бариста» (мальчик, который варит кофе) его знает по имени, и каждый день, как входит, ему издалека приветствует со словами: «Buongiorno Dottore!!», итальянец имеет выбор из огромного ряда разных методов приготовления кофе. Некоторые по местной традиции можно употреблять только утром. Некоторые - только летом. Итальянец знает эти правила и не позволит себя опозориться, отходя от них. И еще гордо придерживается собственным традициям; у каждого свой любимый вид кофе, и никто не сможет его переубедить. Лучшие «баристы» города гордятся и славятся тем, что они помнят предпочтения каждого постоянного клиента. Итак: Какие эти разновидности кофе? Во-первых – Эспрессо. В отличии от того, что думают в «отсталом, диком мире вне Италии», эспрессо – это густой кофе в маленькой емкости, его едва хватает на два глотка. Наполнить маленькую чашку для эспрессо до края, как принято в наших краях – не только грех, но еще и вполне справедливый повод для огромного скандала! Эспрессо пьют или из чашки («Caffe») или из маленькой стеклянной стопочки («Caffe al vetro»). Любители совсем крепкого кофе закажут «Ristretto» («сжатый»). Этот кофе, объемом не больше, чем глоток, настолько густой, что он почти маслянистой консистенции. Тот редкий посетитель, кто наоборот любит послабее, закажет «Кафе лунго», «длинный », что как раз похоже на то, что в Москве считается Эспрессо. А кто вообще хочет выглядеть извращенцем, попросит «Caffe a l’Americana» (по-американски): То же количество кофейного порошка, но зато воды столько, что ее хватает для наполнения большой чашки (под Каппучино). Эспрессо бывает и холодный (Caffe freddo), но только летом. Он подается строго в стекле, и чаще всего он уже сладкий. Только в некоторых барах его сервируют с сахарным сиропом отдельно. Обычный сахар ведь в нем не растворяется. Кроме сахара, который клиент, стоя у барной стойки, добавляет сам по собственному усмотрению, в эспрессо разрешается налить некоторые ингредиенты, по строго определенной схеме: Во-вторых: Каппучино. Это эспрессо, очень крепкий, в большой чашке, куда добавляют горячее, взбитое молоко. Называется этот напиток так, потому что его цветовая гамма (коричневый с белым) напоминает братьев Капуцинов, членов древного ордена Католической церкви, носящих по сей день темную сутану со светлым капюшоном. Каппучино пьют ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО до обеда. После еды, тем более после ужина, как в России стало принято, считается по меньшей мере безграмотно.... Откуда за рубежом взялась «бредовая идея» сыпать сверху корицу, в Италии никто не знает, но что не надо – согласны все. Иногда – совсем иногда, насыпают горькое какао, но на этом все. Каппучино также существует холодный - летом (Cappuccino freddo). В стакан (строго в стекле) наливают кафе фреддо и холодное молоко в соотношении 50 на 50. Все? Да нет! Есть еще «Caffe Latte», что в барах (в отличии от домашнего) – Эспрессо, с большим количеством горячего, не взбитого молока, в большом стакане (и только в стакане). И он существует в летней одёжке: Кафелатте фреддо...кафе фреддо с холодным молоком 30/70: Столько же кофе, больше молока, больше стакан. Самое последнее – «Latte macchiato»: «Молоко с пятном». Горячее взбитое молоко с минимальным количеством эспрессо (наперсток, даже меньше), в большой чашке. Только не говорите, что это Каппучино. Рискуете! Естественно, летом он будет называться Латте Фреддо Маккьято (именно в этой последовательности, ибо, как мы теперь знаем «Латте Маккьято Фреддо» означало бы горячее молоко с капелькой холодного кофе), и будет сделан из холодного молока с несколькими капельками кафе фреддо. И естественно, в таком варианте он должен подаваться в стакане. Итальянский кофе, несмотря на то, что он очень крепкий, содержит удивительно мало кофеина. Говорят, что это связано с тем, что порошок очень недолго находится в контакте с водой (кофеин растворяется при контакте с водой). Все равно, есть и в Италии люди, которые по соображениям здоровья предпочитают кофе без кофеина. Очень просто: Добавьте слово «АГ» после слова «кафе»: «Hag» - марка самого распространенного декафеинизированного кофе в Италии, (настолько популярного, что весь кофе без кофеина теперь так называют), а на итальянском языке «H» не произносят. Вот собственно в общих чертах ассортимент, из которого италянец делает свой выбор, каждый раз, когда заказывает кофе. Понятное дело, что многие из вышеперечисленных параметров можно комбинировать (но далеко не все и далеко не всегда, но это уже предмет докторской диссертации). Поэтому – возможных вариантов море! И хорошо, что они кофе со сливками и “Irish Coffee” не признают.... Так что не удивляетесь, если, во время Вашего пребывания в Италии, услышите, как кто-то в баре громким голосом твердит «Un caffe Hag al vetro macchiato caldo corretto al Fernet, grazie!” Это не начало драки. Он заказывает кофе! |
Просмотров: 4401